Kako koristiti "há outro jeito" u rečenicama:

Tem certeza de que não há outro jeito?
Jesi li siguran da ne postoji drugi naèin?
Desculpe largá-los no meio do nada, mas não há outro jeito.
Žao mi je što vas teram napolje u ovoj pustoši, ali ne možemo drugaèije.
Não há outro jeito para termos certeza.
Nikako drugaèije ne možemo biti sigurni.
Se você quer salvá-lo, não há outro jeito.
Ako stvarno želiš da spasiš njegov život moraš to uraditi.
Não há outro jeito de saber o que é.
Ovo je jedini naèin da saznamo šta.aš
Lamento os problemas delas... mas não há outro jeito de conseguir dinheiro para ir à América.
Žao mi je njihovih muka ali nema drugog naèina da uštedim novac za put u Ameriku.
Não há outro jeito de as mulheres e crianças saírem das cavernas?
Zar ne postoji drugi put da žene i djeca iziðu iz peæina?
Diga-me que há outro jeito, por favor.
Molim te, reci mi da postoji drugo rešenje.
Não há outro jeito de saber se estão envolvidos.
Nema lakšeg naèina da se saznamo da li su umješani u ovo.
Não, ele teria as feito diferentes. Mas não há outro jeito de ver isso.
Možda bi drugaèije postupio, ali nema drugog naèina gledanja na to.
Diga-me que há outro jeito de sair daqui.
Molim te reci mi da postoji sporedni put odavde.
Nós dois sabemos que há outro jeito.
Obojica znamo da ima još jedan naèin.
Acho que há... outro jeito de descobrirmos.
Mislim da postoji drugi naèin da otkrijemo.
Tem certeza que não há outro jeito dela ter descoberto?
Potpuno si sigurna da nije mogla nekako saznati?
Não há outro jeito de descer, a não ser voando.
Nemamo više gdje iæi, a ni krila da poletimo sa litice.
Não há outro jeito de Abbott ter obtido acesso àquela área.
E sad, nema šanse da je Abbott mogao pristupiti tom podruèju.
Não há outro jeito de dizer.
Nema obilaznog naèina da kažem ovo, Tome.
Mas sinto que há outro jeito.
Oseæam da postoji još jedan naèin.
Paul mandou dizermos a Tom que não há outro jeito.
Paul je rekao da kažemo Tomu da nema drugog načina.
Acho que não há outro jeito de fazer isso a não ser falar.
Pretpostavljam da ne mogu ništa drugo, osim ti reæi.
Não há outro jeito, por isso chamam de muro, droga.
Ne postoji. Zato ga i zovu zid pobogu!
Não se precisa de carro ou de helicóptero para sair de Harlan, há outro jeito.
Pa, mislite da vam trebaju kola ili helikopter da bi izašli iz Harlana, ali postoji i drugi naèin.
Não há outro jeito de dizer isso...
Nema drugog načina da se kaže.
Não há outro jeito de tratar sem o remédio?
I ne postoji drugi način za tretirati ga bez lijekova?
Não há outro jeito de falar isso!
Nema drugog naèina da kažem da!
Há outro jeito de fazer isso.
Postoji još jedan naèin da to napravimo.
Agora, parece que há outro jeito, um onde podemos controlar nossos futuros sem essa luta.
A sada se èini da postoji i drugi naèin. Naèin u kome možemo da kontrolišemo našu buduænost bez bitke.
Não há outro jeito de salvá-la de uma vida miserável que eu suportei, escrava de uma tirana.
Nema drugog naèina da je zaštitimo od jadnog postojanja koje sam ja trpela, biti jedna od ropkinja pod tiraninom.
Se não trouxer Hayley de volta, eu mesma acharei Hope, e, como eu disse, não há outro jeito.
Ako neæeš vratiti Hayley nazad, naæi æu Hope sama, i kako sam rekla, nema drugog naèina.
Há outro jeito de sair daqui?
Hej, ima li ovde još koji izlaz? Ne.
Você precisa me desamarrar, há outro jeito.
Moraš da me odvežeš. Postoji drugi naèin.
Há outro jeito de salvar o Hank.
Postoji drugi naèin da spasimo Henka.
E tem certeza que não há outro jeito de ir até lá?
А ви сте сигурни да нема другог начина да се тамо?
Há outro jeito de os computadores tocarem as pessoas: vestindo, vestindo fisicamente.
Postoji i drugi način gde ljudi dodiruju kompjutere: noseći ih na sebi.
1.8370430469513s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?